↓
 

Emily Dickinson

Gedichten

Tag archieven: Spijt

Remorse – is Memory – awake

Emily Dickinson

Remorse – is Memory – awake –
Her Parties all – astir –
A Presence of Departed Acts –
At window – and at Door –

It’s Past – set down before the Soul,
And lighted with a Match –
Perusal – to facilitate –
And help Belief to stretch –

Remorse is cureless – the Disease
Not even God – can heal –
For ’tis His institution – and
The Adequate of Hell –

F781/J744/1863

Spijt – is Herinnering – klaarwakker –
Al haar Betrokkenen – in rep en roer –
Vervlogen Daden presenteren zich –
Aan het raam – en aan de Deur.

Haar Verleden – wordt de Ziel voorgelegd
En opgelicht met een Lucifer –
Om de Analyse – makkelijker te maken –
En het Geloof meer ruimte te geven –

Spijt is ongeneeslijk – de Kwaal –
Die zelfs God niet – kan helen –
Want Hij heeft het ingesteld – als
Het Equivalent van de Hel –

Varianten:
– voor “Parties” (regel 2): “Companies” (Gezelschap);
– voor regel 8: “Of it’s Condensed Despatch” (Van zijn Beknopte Berichtgeving);
– voor “The Adequate” (regel 12): “The Complement” (De Uitbreiding).

Verzamelde
Gedichten
met Nederlandse
vertaling

  • Home
  • Index First Lines

  • Bloemlezing
  • Biografie
  • Fauna
  • Flora
  • Kunst
  • Leeswijzer
  • Links
  • Over deze site
  • Uitgaven
  • Zoeken ?

© Vertaling Adrie Lint – De vertaling mag met schriftelijke toestemming worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.

↑