Who never wanted – maddest Joy
Remains to him unknown –
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine –
Within it’s reach, though yet ungrasped
Desire’s perfect Goal –
No nearer – lest the Actual –
Should disenthrall thy soul –
F1447/J1430/1877
Wie nooit verlangens heeft gekend – hem
Blijft de waanzinnigste Vreugde onbekend –
Een Feestmaal van Onthouding
Ontsiert dat van Wijn –
Binnen bereik, maar nog net niet gegrepen
Het volmaakte Doel van het Verlangen –
Komt niet dichterbij – bang dat de Realiteit –
Je ziel gaat teleurstellen –