A Burdock – clawed my Gown
A Burdock – clawed my Gown –
Not Burdock’s – blame –
But mine –
Who went too near
The Burdock’s Den –
A Bog – affronts my shoe –
What else have Bogs – to do –
The only Trade they know –
The splashing Men!
Ah, pity – then!
‘Tis Minnows can despise!
The Elephant’s – calm eyes
Look further on!
J229/F289/1861
Een Klit – klampte zich aan mijn Jurk –
Niet de schuld – van de Klit –
Maar van mij –
Die te dicht kwam
Bij het Klitten Oord –
Een Modderplas – beledigt mijn schoen –
Wat hebben plassen anders – te doen?
Het enige Vak dat ze kennen –
Mensen onder spetteren!
Ach, jammer – dan!
’t Zijn Kleine Visjes die neerzien!
De kalme ogen – van de Olifant
Die kijken verder!