A long – long Sleep –
A long – long Sleep –
A famous – Sleep –
That makes no show for Morn –
By Stretch of Limb –
———or stir of Lid –
An independent One –
Was ever idleness like This?
Opon a Bank of Stone
To bask the Centuries away –
Nor once look up – for Noon?
F463/J654/1862
Een lange – zo lange Slaap –
Een welbekende – Slaap –
Die geen show weggeeft aan de Ochtend –
Door de ledematen te strekken –
———of te knipperen met de Oogleden –
Nergens van afhankelijk –
Was er ooit zo’n ledigheid als Deze?
Op een Stenen Bank
Zich koesteren doorheen de Eeuwen –
En niet één keer opkijken – voor de Middag?
– voor “long – long” (regel 1): “vast – vast” (enorme – enorme) en “Brave – brave” (Flinke – flinke);
– voor “idleness” (regel 6): “Arrogance” (Arrogantie, Onverschilligheid);
– voor regel 7: “Within a Hut of Stone.” (Binnen een Kot van Steen).