A single Clover Plank
A single Clover Plank
Was all that saved a Bee
A Bee I personally knew
From sinking in the sky –
‘Twixt Firmament above
And Firmament below
The Billows of Circumference
Were sweeping him away –
The idly swaying Plank
Responsible to nought
A sudden Freight of Wind assumed
And Bumble Bee was not –
This harrowing event
Transpiring in the Grass
Did not so much as wring from him
A wandering “Alas” –
F1297/J1343/1873
Een enkel Steuntje van Klaver
Was alles wat een Bij redde
Een Bij die ik persoonlijk kende
Van een duikeling in de lucht –
Tussen het Uitspansel hierboven
En het Uitspansel hierbeneden
Lieten Cirkelende Golven
Hem rondzwieren –
Het Steuntje zwaaide doelloos
Nergens verantwoordelijk voor
Een onverwachte Windvlaag nam het over
En Hommel was niet meer –
Deze hartverscheurende gebeurtenis
Die zich afspeelde in het Gras
Kreeg zelfs niet de tijd om er bij hem
Een verward “Helaas” uit te persen –
– voor “Plank” (regel 1): “Spar” (Paaltje);
– voor regel 2: “Alone sustained – a Bee” (Was het enige dat een Bij droeg);
– voor regel 4: “In crisis in the sky –“ (Van paniek in de lucht) en “In Hazard in the sky” (Van Gevaar in de lucht).