A single Clover Plank
A single Clover Plank
Was all that saved a Bee
A Bee I personally knew
From sinking in the sky –
‘Twixt Firmament above
And Firmament below
The Billows of Circumference
Were sweeping him away –
The idly swaying Plank
Responsible to nought
A sudden Freight of Wind assumed
And Bumble Bee was not –
This harrowing event
Transpiring in the Grass
Did not so much as wring from him
A wandering “Alas” –
F1297/J1343/1873
Een enkel Klaverblaadje
Was alles wat een Bij redde
Een Bij die ik persoonlijk kende
Uit de lucht was hij gevallen –
Tussen het Uitspansel hierboven
En het Uitspansel hierbeneden
Cirkelende Golfbewegingen
Lieten hem rondzwieren –
Het Plankje zwaaide doelloos
Nergens verantwoordelijk voor
Een onverwachte Windvlaag nam het over
En Hommel was niet meer –
Deze hartverscheurende gebeurtenis
Die zich afspeelde in het Gras
Kreeg zelfs niet de tijd om er bij hem
Een zoemend “Helaas” uit te persen –
“Wandering”: dwalend, figuurlijk voor spontaan, maar ook bij bijen zoemend.