A Visitor in Marl
A Visitor in Marl –
Who influences Flowers –
Till they are orderly as Busts –
And Elegant – as Glass –
Who visits in the Night –
And just before the Sun –
Concludes his glistening interview –
Caresses – and is gone –
But whom his fingers touched –
And where his feet have run –
And whatsoever Mouth be kissed –
Is as it had not been –
F558/J391/1863
Een Bezoeker van Marmer –
Die inwerkt op Bloemen –
Tot ze er netjes bijstaan als Bustes –
En Elegant – als Glas –
Die langskomt in de Nacht –
En net voor de Zon –
Zijn glinsterende onderhoud besluit –
Streelt – en weg is –
Maar wie zijn vingers raakten –
Waar zijn voeten hebben gelopen –
En welke Mond ook werd gekust –
Is alsof hij er niet geweest was –