Ah, Moon – and Star!
Ah, Moon – and Star!
You are very far –
But – were no one
Farther than you –
Do you think I’d stop
For a firmament –
Or a Cubit – or so?
I could borrow a Bonnet –
Of the Lark –
And a Chamois’ Silver Boot –
And a stirrup of an Antelope –
And be with you – tonight!
But – Moon – and Star –
Though you’re very far –
There is one – farther than you –
He – is more than a firmament –
———from Me –
So I can never go!
F262/J240/1861
Ach, Maan – en Sterren!
Wat zijn jullie ver weg –
Maar – was er niemand
Verder dan jullie –
Denken jullie dat ik zou stoppen
Voor een hemelgewelf –
Of een El – of wat dan ook?
Ik zou een Muts kunnen lenen –
Van de Leeuwerik –
Een Zilveren Laars van een Gems –
Een stijgbeugel van een Antilope –
En vanavond nog – bij jullie zijn!
Maar – Maan – en Sterren –
Al zijn jullie erg ver weg –
Er is er één – nog verder dan jullie –
Hij – is meer dan een uitspansel –
———van Mij vandaan –
Dus ik kan er nooit heen!
De ster, verder weg dan maan en sterren, buiten het uitspansel, is e onbereikbare geliefde.
[1.7] Cubit: el, oude lengtemaat van 0,688 meter.
[2.5] Variant voor be with you: leap to you (naar jullie springen).
[3.5] Variant: And I can not go! (En ik kan er niet heen).