Ah, Teneriffe!
Ah, Teneriffe!
Retreating Mountain!
Purples of Ages – pause for you –
Sunset –
——reviews her Sapphire Regiment –
Day – drops you
——her Red Adieu!
Still – Clad in your Mail of ices –
Thigh of Granite – and thew – of Steel –
Heedless – alike –
——of pomp – or parting
Ah, Teneriffe!
I’m kneeling – still –
F752/J666/1863
O, Vulkaan van Tenerife!
Berg die de Aftocht blaast!
Het Paars van Eeuwen – stopt voor jou –
De Zonsondergang –
——inspecteert zijn Saffieren Regiment –
De Dag – zendt je zijn Rood Adieu!
Nog altijd – Gekleed in jouw Pantser van IJs –
Dijen van Graniet – en spieren – van Staal –
Even – Onverschillig –
——voor pracht – als afscheid
O, Vulkaan van Tenerife!
Ik blijf knielen – nog steeds –
Het gedicht is gericht aan Susan Dickinson, haar geliefde die steeds meer afstand van haar neemt. Wat later schrijft Emily Dickinson in haar handschriften nog een andere versie, zonder de seksuele ondertoon.
Ah, Teneriffe – Receding Mountain –
Purples of Ages halt for You –
Sunset reviews
——Her Sapphire Regiments –
Day – drops You His Red Adieu –
Still clad in Your Mail of Ices –
Eye of Granite – and Ear of Steel –
Passive alike – to Pomp – and Parting –
Ah, Teneriffe – We’re pleading still –
O, Tenerife – Berg die de Aftocht blaast –
Het Paars van Eeuwen stopt voor Jou –
De Zonsondergang inspecteert
——Zijn Saffieren Regimenten –
De Dag – zendt je zijn Rood Adieu!
Nog steeds gekleed in Je Wapenrok van IJs –
Ogen van Graniet – Oren van Staal –
Even gelaten – bij Pracht – als Afscheid –
O, Tenerife – We blijven smeken –