An ignorance a Sunset
An ignorance a Sunset
Confer upon the Eye –
Of Territory – Color –
Circumference – Decay –
Its Amber Revelation
Exhilirate – Debase –
Omnipotence’ inspection
Of Our inferior face –
And when the solemn features
Confirm – in Victory –
We start – as if detected
In Immortality –
F669/J552/1863
Een Zonsondergang zorgt dat het Oog
Niet meer weet te herkennen –
Omgeving – Kleur –
Ruimte – en Vergaan –
Zijn Openbaring in Amber
Verblijdt – of Kwetst –
Het onderzoek door de Almacht
Van Ons inferieure gezicht –
En wanneer het plechtig schouwspel
Tot voltooiing komt – met Triomf –
Verschieten we – alsof we betrapt zijn
Op Onsterfelijkheid –
“Confer” – omdat aanvoegende wijs bijna niet meer gebruikt wordt in het Engels en het Nederlands ligt de tegenwoordige tijd hier prettiger in het gehoor.
“Circumference”: ruimte. Het is een wiskundig begrip en betekent letterlijk de omtrek van een cirkel. Emily Dickinson geeft er haar eigen betekenis aan. Het verwijst naar het leven als een voortdurende cirkelgang, een kringloop van de natuur (de seizoenen, de tijden van de dag), van het leven (zaaien-kiemen-groeien-bloeien-verwelken-afsterven) en van de ziel (geboorte-jeugd-volwassen-ouderdom-sterven). Zo is het een metafoor voor alle ruimte die het omvat, bijvoorbeeld de ruimte van de geest of alles wat tijdelijk is (wat er op de aardbol gebeurt).
“Amber”: barnsteen. Het is synoniem voor een heldere, oranje–gele kleur.
“Confirm”: confirmeren, bevestigen dat je gelooft en gedoopt bent (bij de confirmatie of het vormsel). Met andere woorden: je geloof definitief maken.
Varianten:
– voor “ignorance” (regel 1): “impotence” (maakt onmachtig);
– voor “Decay” (regel 4): “Array” (en Schoonheid);
– voor “inspection” (regel 7): “Analysis” (Analyse);
– voor “Confirm” (regel 10): “Withdraw” (Vertrekt).