As if some little Arctic flower
As if some little Arctic flower
Upon the polar hem –
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer –
To firmaments of sun –
To strange, bright crowds of flowers –
And birds, of foreign tongue!
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in –
What then? Why nothing,
Only, your inference therefrom!
F177/J180/1860
Alsof een Arctisch bloempje
Vanaf de poolrand –
Afdwaalde langs de Breedtegraden
Tot het gedesoriënteerd aankwam
Bij zomerse continenten –
Bij zonnige luchten –
Bij onbekende, stralende bloemenmassa’s –
En vogels, met een vreemde taal!
Ik wil zeggen, Alsof dit kleine bloempje
De hof van Eden binnen zwierf –
En wat dan nog? Niets toch,
Alleen, jouw interpretatie daarvan!
[1] Arctisch: Boreaal, van de Noordpool, in tegenstelling tot Antarctisch.