Brother of Ingots – Ah Peru
Brother of Ingots – Ah Peru –
Empty the Hearts that purchased you –
F1462/J1366/1878
Broer van Goud – Ach Peru –
Leeg zijn de Harten die jou kochten –
“Peru” had de naam één grote goudmijn te zijn.
Onbekend blijft wie de broeder was.
Van het gedicht zijn drie verschillende versies. Een tweede versie gaf Emily Dickinson samen met een anjer aan haar hartsvriendin Sue. Ze schreef er nog bij dat ze van haar gedroomd:
Sister of Ophir – Ah Peru –
Subtle the Sum that purchase you –
Zuster van Ofir – Ach Peru –
Subtiel is het Totaal dat jij koopt –
Een derde versie stuurde ze aan Sarah Tuckerman waarvan een goede vriend gestorven was:
Brother of Ophir
Bright Adieu –
Honor, the shortest route
To you –
Broer van Ofir
Een Schitterend Adieu –
Eerbied, de kortste weg
Naar jou toe –