Dropped into the Ether Acre
Dropped into the Ether Acre –
Wearing the Sod Gown –
Bonnet of Everlasting Laces –
Brooch – frozen on –
Horses of Blonde – and Coach of Silver –
Baggage a strapped Pearl –
Journey of Down – and Whip of Diamond –
Riding to meet the Earl –
F286/J665/1862
Bijgezet in de Eeuwige Akker –
Draagt ze een Jurk van Zoden –
Een Hoedje met Altijddurende Strikken –
Een Broche – vastgevroren –
Witte Paarden – en een Zilveren Koets –
Voor Bagage een Parel vastgesnoerd –
Een Donzen Reis – en Diamanten Zweep –
Onderweg om de Graaf te ontmoeten –
“Earl” rijmt op Pearl. Waarschijnlijk gebruikt Emily Dickinson de naam ook figuurlijk: de vorst van de eeuwigheid (God). Blijkbaar gaat voor Emily Dickinson de reis van de mens ook na de dood verder.