Dying – to be afraid of Thee
Dying – to be afraid of Thee –
One must to thine Artillery
Have left exposed a friend –
Than thine old Arrow is a Shot
Delivered straighter to the Heart
The leaving Love behind –
Not for itself, the Dust is shy.
But – Enemy – Beloved be –
Thy Batteries divorce –
Fight sternly in a dying eye
Two Armies, Love and Certainty,
And Love and the Reverse –
F946/J831/1865
Doodgaan – om bang van U te worden –
Je zal aan uw Artillerie
Een vriend hebben blootgesteld –
Dan blijkt uw oude Pijl een Schot
Dat midden in het Hart aankomt
En Liefde achterlaat –
Niet voor zichzelf, is de Stof bang.
Maar – de Vijand – is de Geliefde –
Die uw Geschut scheidt –
Heftig vechten in het oog van wie sterft
Twee Legers, Liefde en Zekerheid,
Met Liefde en Nederlaag –
Het gedicht is gericht aan schrijfster Gertrude Lefferts Vanderbilt (1824 – 1902). Zij was ernstig gewond. Toen haar dienstmeisje aangerand werd en zij haar wilde beschermen, kreeg ze een schot in de buik. Gelukkig herstelt ze.