Elijah’s Wagon knew no thill
Elijah’s Wagon knew no thill
Was innocent of Wheel
Elijah’s horses as unique
As was his vehicle –
Elijah’s journey to portray
Expire with him the skill
Who justified Elijah
In feats inscrutable –
F1288/J1254/1873
Elia’s Wagen kende geen dissel
Bezat geen Wielen
Elia’s paarden waren net zo uniek
Als zijn voertuig –
Elia’s reis beschrijven
Die kunst verdween met hem
Die Elia rechtvaardigde
Voor ondoorgrondelijke wapenfeiten –
“Feats”: prestaties, wapenfeiten. Emily doelt hier met veel ironie op de honderden priesters van Baal die Elia liet vermoorden.
Varianten:
– voor regel 6: “With him the skill remain”(Die kunst blijft aan hem)
– voor regel 8: “In that uncommon scene”(Voor dat ongebruikelijk tafereel) en
“in his eccentric style” (Voor zijn eigenzinnige stijl).