Frigid and sweet Her parting Face
Frigid and sweet Her parting Face –
Frigid and fleet my Feet –
Alien and vain whatever Clime
Acrid whatever Fate –
Given to me without the Suit
Riches and Name and Realm –
Who was She to withold from me
Penury and Home?
F1231/J1318/1871
IJzig en lief Haar Gezicht bij het afscheid –
IJzig en gehaast mijn Stappen –
Vreemd leeg hoe de Sfeer ook is
Bitter hoe het Lot ook bestemt –
Mij heeft ze zonder Aanzoek geschonken
Rijkdom, een Naam en een Koninkrijk –
Wie was Zij dat ze mij ontzegde
Matigheid en een Thuis?
“Penury”: schaarste, armoede, gebrek, (figuurlijk) nederigheid. Het kan slaan op het weelderige leven dat Susan Dickinson leidt, terwijl Emily Dickinson bescheiden blijft.
Variant voor “Penury” (regel 8): “Hemisphere” (Sterrenhemel).