He fumbles at your Soul
He fumbles at your Soul
As Players at the Keys –
Before they drop full Music on –
He stuns you by Degrees –
Prepares your brittle substance
For the ethereal Blow
By fainter Hammers – further heard –
Then nearer – Then so – slow –
Your Breath – has time to straighten –
Your Brain – to bubble Cool –
Deals One – imperial Thunderbolt –
That peels your naked soul –
When Winds hold Forests in the Paws –
The Firmaments – are still –
F477/J315/1862
Hij peutert aan je Ziel
Zoals Pianospelers aan de Toetsen –
Voor ze de Muziek voluit inzetten –
Hij verdooft je Meer en Meer –
Bereidt je broze wezen voor
Op de hemelse Klap
Door Hamers zwakker – veraf te laten horen –
Dan van dichterbij – Dan zo – traag –
Dat je de kans krijgt – op Adem te komen –
Je hersenen – om Fris te worden –
En geeft Hij Eėn – machtige Donderslag –
Die je naakte ziel afpelt –
Als de Wind het Bos in zijn Klauwen houdt –
Zijn de Hemelen – stil –
– voor “substance” (regel 5): “nature” (gestel);
– voor ‘chance” (regel 9): “time” (tijd);
– voor “peels” (regel 12): “scalps” (scalpeert);
– voor “hold” (regel 13): “take” (met zijn Klauwen slaat);
– voor regel 14: “The Universe – is still” (Is het Universum – stil).