How fits his Umber Coat
How fits his Umber Coat
The Tailor of the Nut?
Combined without a seam
Like Raiment of a Dream –
Who spun the Auburn Cloth?
Computed how the girth?
The Chestnut aged grows
In those primeval Clothes –
We know that we are wise –
Accomplished in Surprise –
Yet by this Countryman –
This nature – how undone!
F1414/J1371/1876
Hoe past hij het Bruinige Jasje af
De Kleermaker van de Noot?
In elkaar gezet zonder één naad
Net als een Droomjurk –
Wie spon de Roodbruine Stof?
Hoe werd de taille gemeten?
De Kastanje wordt bejaard
In die oeroude Kleren –
We denken wijs te zijn –
Gewend aan Verrassingen –
Toch wat deze Buitenmens –
Deze Natuur – nog nooit vertoond!
“Coat”: zowel jas, mantel, jasje als dop.