I died for Beauty – but was scarce
I died for Beauty – but was scarce
Adjusted in the Tomb
When One who died for Truth was lain
In an adjoining Room –
He questioned softly “Why I failed” ?
“For beauty,” I replied –
“And I – for Truth, – the two are one ;
We Brethren are,” He said –
And so, as Kinsmen, met a Night –
We talked between the rooms –
Until the Moss had reached our lips,
And covered up – our names –
J449/F448/1862
Ik stierf voor Schoonheid – maar was amper
Bijgezet in het Graf,
Toen er Iemand die voor waarheid stierf
in een aangrenzend vertrek werd gelegd –
Die vroeg zachtjes “Waarom ik stierf?”
“Om Schoonheid.” antwoordde ik –
“En Ik – om Waarheid – Die twee zijn Eén –
Makkers zijn wij.” zei Hij –
En zo, als Broeders, ’s Nachts bijeen –
Spraken wij tussen onze Vertrekken –
Tot Mos ons aan de lippen stond
En onze namen – had bedekt –