I had a guinea golden
I had a guinea golden –
I lost it in the sand –
And tho’ the sum was simple
And pounds were in the land –
Still, had it such a value
Unto my frugal eye –
That when I could not find it –
I sat me down to sigh.
I had a crimson Robin –
Who sang full many a day
But when the woods were painted,
He, too, did fly away –
Time brought me other Robins –
Their ballads were the same –
Still, for my missing Troubadour
I kept the “house at hame.”
I had a star in heaven –
One “Pleiad” was its name –
And when I was not heeding,
It wandered from the same.
And tho’ the skies are crowded –
And all the night ashine –
I do not care about it –
Since none of them are mine.
My story has a moral –
I have a missing friend –
“Pleiad” its name – and Robin –
And guinea in the sand –
And when this mournful ditty
Accompanied with tear –
Shall meet the eye of traitor
In country far from here –
Grant that repentance solemn
May seize opon his mind –
And he no consolation
Beneath the sun may find.
F12/J23/1858
Ik had een gouden munt –
Verloor hem in het zand –
Hoewel hij maar weinig waard was
En Ponden courant waren –
Had hij toch zoveel waarde
Voor mijn zuinig oog –
Dat toen ik hem niet vinden kon –
Ik moest gaan zitten en zuchtte.
Ik had een karmijnrode Roodborst –
Die hele dagen voluit zong
Maar toen het bos ging kleuren,
Vloog, ook hij, weg –
De tijd bracht mij andere Roodborsten –
Hun Liederen klonken hetzelfde –
Toch, miste ik mijn Troubadour
En hield ik “zijn huis op orde.”
Ik had een ster aan de hemel –
“Pleiade” was haar naam –
En toen ik niet oplette,
Zwalkte zij van haar plaats.
Al is de lucht er vol van –
En schijnen ze de ganse nacht door –
Ik geef er niet meer om –
Want geen ervan is de mijne.
Mijn verhaal heeft een moraal –
Ik heb een vriendin die ik mis –
“Pleiade” is haar naam – en Roodborst –
En de munt in het zand –
En als dit treurig versje,
Vergezeld van tranen –
De verrader onder ogen komt
Ergens ver van hier –
Geef dan dat oprecht berouw
Zijn geest mag aangrijpen –
En hij geen troost meer
Onder de zon mag vinden.
“Pleiad”: Plejade. Plejaden zijn een sterrenstelsel, waarvan een van de sterren verdwenen was of niet te zien. Emily Dickinson had op school astronomie gestudeerd. Daar had zij geleerd dat een van de plejaden verdwenen was.