I had some things that I called mine
I had some things that I called mine –
And God, that he called his –
Till, recently a rival laim
Disturbed these amities.
The property, my garden,
Which having sown with care –
He claims the pretty acre –
And sends a Bailiff there.
The station of the parties
Forbids publicity,
But Justice is sublimer
Than Arms, or pedigree.
I’ll institute an “Action” –
I’ll vindicate the law –
Jove! Choose your counsel –
I retain “Shaw”!
F101/J116/1859
Ik had een paar dingen die van mij waren –
En God, zei dat ze van hem waren –
Tot, onlangs een concurrentiebeding
Onze vriendschap verstoorde.
Het eigendom, mijn tuin,
Die ik met zorg heb aangeplant,
Daarvan claimt Hij het mooie stuk –
En stuurt mij een Deurwaarder.
De positie van de partijen
Sluit ruchtbaarheid uit,
Maar Recht is grootser
Dan Wapens, of afkomst.
Ik zal een “Rechtszaak” aanspannen –
Ik zal de wet handhaven –
Jupiter! Kies uw raadsman –
Ik neem “Shaw”!
“Shaw” – de tuinman die voor de Dickinsons werkt heet Henry Shaw (1832-1887). Misschien wordt hij bedoeld. Een andere mogelijkheid is Lemuel Shaw (1781-1861), een populaire opperrechter in het Hooggerechtshof van Massachusetts.