I hide myself within my flower
I hide myself within my flower
That wearing on your breast –
You – unsuspecting, wear me too –
And angels know the rest!
F80/J903/1859
Ik verstop me in mijn bloem,
Draag je die op je borst –
Draag je – onbewust, mij mee –
En engelen weten meer!
Voor een kaartje bij een bloem. Emily Dickinson maakte in 1863 nog een andere versie:
I hide myself – within my flower
That fading from your Vase –
You – unsuspecting, feel for me –
Almost a loneliness.
Ik verstop me – in mijn bloem
Verwelkt die in jouw Vaas –
Voel jij – onbewust, voor mij –
Bijna de eenzaamheid.