I knew that I had gained
I knew that I had gained
And yet I knew not how
By Diminution it was not
But Discipline unto
A Rigor unrelieved
Except by the Content
Another bear its Duplicate
In other Continent.
F1033/J1022/1865
Ik wist dat ík geslaagd was
Ik wist echter niet hoe
Niet door Zwakker te maken
Maar door Discipline
Met een onverminderde Strengheid
Afgezien van de Voldoening
Dat een ander het Duplicaat voortbrengt
Op een ander Continent.
“Diminution” verwijst waarschijnlijk naar een passage uit de Brief van Paulus aan de Romeinen (11). Daar wordt van heidenen gezegd dat als zij zich bekeren, het hen zwakker lijkt te maken maar dat het juist kracht geeft.
“Duplicate” – Het doet Emily Dickinson goed dat elders een schrijfster vergelijkbaar werk maakt. Mogelijk doelt zij op Kate Scott Turner, bekend als Kate Anthon (1831-1917). Zij is eveneens dichter en een vriendin van Susan en Emily Dickinson, die haar “Condor Kate” noemt. Zij is naar Europa vertrokken.