I met a King this afternoon!
I met a King this afternoon!
He had not on a Crown indeed,
A little Palmleaf Hat was all,
And he was barefoot, I’m afraid!
But sure I am he Ermine wore
Beneath his faded Jacket’s blue –
And sure I am, the crest he bore
Within that Jacket’s pocket too!
For ’twas too stately for an Earl –
A Marquis would not go so grand!
‘Twas possibly a Czar petite –
A Pope, or something of that kind!
If I must tell you, of a Horse
My freckled Monarch held the rein –
Doubtless an estimable Beast,
But not at all disposed to run!
And such a wagon! While I live
Dare I presume to see
Another such a vehicle
As then transported me!
Two other ragged Princes
His royal state partook!
Doubtless the first excursion
These sovereigns ever took!
I question if the Royal Coach
Round which the Footmen wait
Has the significance, on high,
Of this Barefoot Estate!
F183/J166/1860
Ik kwam vanmiddag een Koning tegen!
Hij had zowaar geen Kroon op,
Een Hoedje van Palmbladeren was alles,
En hij was op blote voeten, tot mijn schrik!
Maar ik weet zeker dat hij Hermelijn droeg
Onder het blauw van zijn versleten Jas –
En zeker ben ik ook, van het wapen
Dat hij in de zak van die Jas droeg!
Want het was te statig voor een Graaf –
Een Markies zou niet zo waardig gaan!
Was ’t misschien een klein Tsaartje –
Een Paus, of iets in die trant!
Als ik het je mag vertellen: van het Paard
Hield mijn sproetige Vorst de teugels vast –
Een waardig Beestje zonder twijfel
Maar helemaal niet van plan om te rennen!
En wat een wagen! Zolang ik leef
Durf ik te betwijfelen
Om nog zo’n voertuig te zien,
Als mij toen in vervoering bracht!
Twee andere haveloze Prinsen
Namen deel aan de koninklijke stoet!
Ongetwijfeld het eerste uitstapje
Dat deze vorsten ooit maakten.
Ik vraag me af of de Koninklijke Koets
Waar het Voetvolk omheen wacht
Zo’n grote betekenis heeft,
Als deze Blote Voeten Stand!