I think the Hemlock likes to stand
I think the Hemlock likes to stand
Upon a Marge of Snow –
It suits his own Austerity –
And satisfies an awe
That men, must slake in Wilderness –
And in the Desert – cloy –
An instinct for the Hoar, the Bald –
Lapland’s – nescessity –
The Hemlock’s nature thrives – on cold –
The Gnash of Northern winds
Is sweetest nutriment – to him –
His best Norwegian Wines –
To satin Races – he is nought –
But Children on the Don,
Beneath his Tabernacles, play,
And Dnieper Wrestlers, run.
J525/F400/1862
Ik denk dat de Hemlockspar graag
Op een Zoom van Sneeuw staat –
Het past bij zijn Soberheid –
En geeft hem voldoende ontzag
Dat mensen overstelpt in de Wildernis –
En in Barre Gebieden – ruimschoots aanwezig –
Met een neus voor de IJskou, de Kaalheid –
Voor Lapland – onontbeerlijk –
De soort Hemlockspar gedijt – op kou –
Het Gieren van de Noordenwind
Is de heerlijkste spijs – voor hem –
Zijn beste Noorse Wijn –
Voor softe types – is hij helemaal niets –
Maar kinderen aan de Don,
Spelen, onder zijn Tent,
En worstelaars uit Dnjepr, rennen er.