If any sink, assure that this, now standing
If any sink, assure that this,
———now standing –
Failed like Themselves – and conscious
———that it rose –
Grew by the Fact,
———and not the Understanding
How Weakness passed – or Force – arose –
Tell that the Worst, is easy in a Moment –
Dread, but the Whizzing, before the Ball –
When the Ball enters,
———enters Silence –
Dying – annuls the power to kill.
F616/J358/1863
Wie ook instort, wees er zeker van,
———nu je nog staat –
Dat je faalde net als Anderen – en besef dat
———je overeind kwam –
Voortkwam uit de Realiteit,
———en niet uit het Verstaan
Hoe Zwakte voorbijging – of Kracht – kwam –
Weet dat het Ergste, Meteen voorbij is –
Vrees, eerder het Suizen, dan de Kogel –
Wanneer de Kogel binnenslaat,
———valt de Stilte in –
Sterven – doet de macht om te doden teniet.
“Themselves”: zijzelf, hier waarschijnlijk algemeen bedoeld, vandaar de vertaling met ‘anderen’.