I’ll send the feather from my Hat!
I’ll send the feather from my Hat!
Who knows – but at the sight of that
My Sovreign will relent?
As trinket – worn
———by faded Child –
Confronting eyes long –
———comforted –
Blisters the Adamant!
F196/J687/1861
Ik stuur de veer van mijn Hoed!
Wie weet of – als hij dat ziet
Mijn Vorst zich laat vermurwen?
Zoals een sieraadje – gedragen
———door een gestorven Kind –
En waar je lang naar kijkt –
———troost heeft geboden –
Adamant doet verweren!
Emily Dickinson stuurt het gedicht naar Samule Bowles. In de hoop dat zijn hardheid (adamant) misschien gebroken wordt door de veer van haar hoed.