Inconceivably solemn!
Inconceivably solemn!
Things so gay
Pierce – by the very Press
Of Imagery –
Their far Parades – order on the eye
With a mute Pomp –
A pleading Pageantry –
Flags, are a brave sight –
But no true Eye
Ever went by One –
Steadily –
Music’s triumphant –
But the fine Ear
Winces with delight
Are Drums too near –
F414/J582/1862
Onvoorstelbaar plechtig!
Dingen die zo vrolijk kunnen zijn
Schokken ons diep – juist door
Hun benauwende Beeldspraak –
In de verte zie je hun Parades zich opstellen –
Met een stomme Pracht –
Een aangrijpende Vertoning –
Vlaggen, zien er stoer uit –
Maar iemand die echt kijkt
Passeerde nooit Een vlag –
Zonder een brok in de keel –
De Muziek klinkt triomfantelijk –
Maar een scherp gehoor
Huivert van genot
Als de Trommels te dichtbij komen –
– voor “so” (regel 2): “Too” (Te);
– voor “order” (regel 5): “halt” (houden stil);
– voor “Winces” (regel 14): “aches” (doet zeer);
– voor regel 15: “The Drums to hear –“ (Om de Trommels te horen –).