It always felt to me – a wrong
It always felt to me – a wrong
To that Old Moses – done –
To let him see – the Canaan –
Without the entering –
And tho’ in soberer moments –
No Moses there can be
I’m satisfied – the Romance
In point of injury –
Surpasses sharper stated –
Of Stephen – or of Paul –
For these – were only put to death –
While God’s adroiter will
On Moses – seemed to fasten
With tantalizing Play
As Boy – should deal with lesser Boy –
To prove ability –
The fault – was doubtless Israel’s –
Myself – had banned the Tribes –
And ushered Grand Old Moses
In Pentateuchal Robes
Upon the Broad Possession
‘Twas little – He should see –
Old Man on Nebo! Late as this –
My justice bleeds – for Thee!
F521/J597/1863
Het leek mij altijd – een onrecht –
Wat die Oude Mozes – was aangedaan –
Om hem Kanaän – te laten zien –
Zonder hem binnen te laten –
En al weet ik op een helder moment –
Dat er geen Mozes kan bestaan
Ik ben overtuigd – dat dit Verhaal
Waar het om onrecht gaat –
De grovere berichten overtreft –
Over Stefanus – of over Paulus –
Want deze –
werden alleen ter dood gebracht –
Terwijl Gods ingenieuzer plan
Zich op Mozes – scheen te concentreren
Met speelse Pesterijen
Zoals een Kind – doet met een kleiner kind –
Om te bewijzen waartoe hij in staat is –
De schuld – lag stellig bij Israël –
Ikzelf – had de Stammen verbannen –
En de Grote Oude Mozes binnengehaald
In Bijbelse Gewaden
Van het Uitgestrekte Bezit
Kreeg Hij maar weinig – te zien –
Oudje op de Nebo! Nog zoveel later –
Bloedt mijn rechtsgevoel – voor U!
“Paul”: Paulus, een van de eerste zendelingen in het christendom, werd vermoedelijk onthoofd op bevel van keizer Nero.
“Tribes”: de twaalf stammen van Israël.
“Pentateuch”: de eerste vijf boeken van de bijbel, de Thora.
“Nebo” – Mozes heeft het joodse volk veertig jaar geleid naar het beloofde land Kanaän. Van God mag hij het land niet binnengaan, alleen voor hij sterft mag hij toekijken vanaf de berg Nebo (Deuteronomium 34).
Varianten:
– voor regel 16: “To show supremacy“ (Om te laten zien wie de Baas is)
– voor “Broad Possession” (regel 21): “Lawful Manor” (Wettig Huis);
– voor regel 22: “But titled Him – to see –” (Was Hem beloofde – het te mogen zien –);
– voor “My” (regel 24): “One” (Een).