It troubled me as once I was
It troubled me as once I was –
For I was once a Child –
Concluding how an Atom – fell –
And yet the Heavens – held –
The Heavens weighed the most – by far –
Yet Blue – and solid – stood –
Without a Bolt – that I could prove –
Would Giants – understand?
Life set me larger – problems –
Some I shall keep – to solve
Till Algebra is easier –
Or simpler proved – above –
Then – too – be comprehended –
What sorer – puzzled me –
Why Heaven did not break away –
And tumble – Blue – on me –
F516/J600/1863
Het zat me ooit dwars –
Want ooit was ik een Kind –
Toen ik begreep hoe een Atoom – viel –
En toch de Hemel – stand hield –
De Hemel woog verreweg het meest –
En bleef toch Blauw – en stevig – staan –
Zonder een Bout – die ik kon aantonen –
Zouden Reuzen – het begrijpen?
Het leven bracht me groter – problemen –
Een paar houd ik nog over – om op te lossen –
Tot Algebra gemakkelijker wordt –
Of eenvoudiger uitgelegd – daarboven –
Dan – valt ook – te bevatten,
Wat mij erger – in verwarring bracht –
Waarom de Hemel niet instortte –
En het Blauw – op mij – duikelde –
[1.3] Variant voor Concluding: Deciding (bepaalde).
[2.2] Variant voor solid: easy (eenvoudig).
[3.3] Variant voor Till: Where (Waar).