It would not know if it were spurned
It would not know if it were spurned,
This gallant little flower –
How therefore safe to be a flower
If one would tamper there.
To enter, it would not aspire –
But may it not despair
That it is not a Cavalier,
To dare and perish there?
F1615/J1579/1883
Ze merkt niet dat ze afgewezen wordt,
Deze galante kleine blom –
Hoe veilig om een bloem te zijn
Als iemand aan je zit.
Contact maken, daar geeft ze niets om –
Maar mag ze niet hopen
Dat er een Ridder komt,
Die voor haar het lef heeft te sterven?