Just as He spoke it from his Hands
Just as He spoke it from his Hands
This Edifice remain –
A Turret more, a Turret less
Dishonor his Design –
According as his skill prefer
It perish, or endure –
Content, soe’er, it ornament
His absent character.
F953/J848/1865
Net zoals Hij het met zijn Handen aangaf
Dat dit Gebouw overeind zal blijven –
Een Toren meer, of een Toren minder
Zou zijn Project onteren –
Naargelang zijn kundigheid verkiest
Of het vergaat, of blijft bestaan –
Gelukkig, hoe dan ook, als het
De afwezigheid van zijn persoon siert.
“Spoke” had in de tijd van Emily Dickinson ook de betekenis van bekend maken, tentoonstellen, tonen.