Let me not thirst with this Hock at my Lip
Let me not thirst
———-with this Hock at my Lip,
Nor beg,
———-with Domains in my Pocket –
J1772/1881
Laat me geen dorst lijden
———-met deze Rijnwijn aan mijn Lippen,
Noch bedelen,
———-met Domeinen in mijn Beurs –
In de verzamelde gedichten die door R.W. Franklin zijn uitgegeven, werd dit gedichtje niet opgenomen. Het staat op een envelop, verzonden aan rechter Otis Lord. Emily Dickinson had met hem een liefdesaffaire, die door zijn familie sterk afgekeurd werd.