Mute – thy Coronation
Mute – thy Coronation –
Meek – my Vive le roi,
Fold a tiny courtier
In thine Ermine, Sir,
There to rest revering
Till the pageant by,
I can murmur broken,
Master, It was I –
F133/J151/1860
In stilte – jouw Kroning –
Mijn ‘Leve de koning’ – bescheiden,
Leg een kleine hoveling
In de vouw van uw Hermelijn, Mijnheer,
Daar blijf ik eerbiedig
Tot de stoet voorbij is,
En ik breekbaar stamel,
Meester, ik was Het –
“Master” – Emily Dickinson schreef drie lange brieven en tenminste zeven gedichten aan iemand die zij ‘meester’ noemde. Het is niet duidelijk wie dit geweest moet zijn. Was het een geliefde? En wie kwam er dan voor in aanmerking? Het heeft tot eindeloze speculaties geleid, maar we weten het niet. Twee opmerkingen die het vraagstuk nog ingewikkelder maken. In de tijd van Emily Dickinson noemden geliefden elkaar ook ‘meester’. Bovendien wordt de titel ook voor god of Christus gebruikt.
Variant voor “Meek” (regel 2): “Low” (Bescheiden).