My first well Day – since many ill
My first well Day – since many ill –
I asked to go abroad,
And take the Sunshine in my hands,
And see the things in Pod –
A’blossom just – when I went in
To take my Chance with pain –
Uncertain if myself, or He,
Should prove the strongest One.
The Summer deepened, while we strove –
She put some flowers away –
And Redder cheeked Ones –
———in their stead –
A fond – illusive way –
To Cheat Herself, it seemed she tried –
As if before a Child
To fade – Tomorrow – Rainbows held
The Sepulchre, could hide.
She dealt a fashion to the Nut –
She tied the Hoods to Seeds –
She dropped bright scraps of Tint, about –
And left Brazilian Threads
On every shoulder that she met –
Then both her Hands of Haze
Put up – to hide her parting Grace
From our unfitted eyes –
My loss, by sickness – Was it Loss?
Or that Ethereal Gain
One earns by measuring the Grave –
Then – measuring the Sun –
F288/J574/1862
Mijn eerste goede Dag – na vele zieke –
Ik vroeg om naar buiten te gaan,
Om het Zonlicht in mijn Handen te nemen,
En alles te zien Uitbotten –
Net in Bloei – toen ik naar binnen ging
Om mijn Kans te grijpen tegen de Pijn –
Onzeker over wie, Ik, of Zij,
De Sterkste zou blijken te zijn.
De Zomer zette in, terwijl wij vochten –
Hij stopte wat bloemen weg –
Zette er met meer rode Wangen –
———voor in de plaats –
Een tedere – illusie –
Het leek dat hij Zichzelf wilde Bedriegen –
Alsof voordat een Kind
Sterft – er Morgen – Regenbogen staan
Die Het Graf zouden kunnen verbergen.
Hij gaf vorm aan de Walnoot –
Hij bond Kapjes om de Zaden –
Hij strooide er felle Kleursnippers over –
En liet Karmijnrode Draden achter
Op elke schouder die hij tegenkwam –
Stak zijn beide Handen van Nevel
Op – om haar Gracieuze afscheid te verbergen
Voor onze ontoereikende ogen –
Wat ik verloor, door ziekte – Was het Verlies?
Of die Hemelse Winst
Die je krijgt door het opmeten van het Graf –
En daarna – van de Zon –
Varianten:
– voor “Chance” (regel 6): “Risk” (Kans);
– voor “strongest” (regel 8): “supplest” (kwetsbaarste), “lithest” (soepelste), en “stoutest” (sterkste);
– voor “fade” (regel 15): “die” (Sterft);
– voor “held” (regel 15): “thrust” (openbreekt);
– voor “that she met” (regel 21): “she could reach” (die hij kon reiken);
– voor “hide” (regel 23): “hold” (bewaren);
– voor “unfitted” (regel 24): “unfurnished” (blote);
– voor “Ethereal Gain | One earns” (regel 26-27): “seraphic gain, | One gets” (goddelijke winst | die je krijgt).