My period had come for Prayer
My period had come for Prayer –
No other Art – would do –
My Tactics missed a rudiment –
Creator – Was it you?
God grows above – so those who pray
Horizons – must ascend –
And so I stepped upon the North
To see this Curious Friend –
His House was not – no sign had He –
By Chimney – nor by Door –
Could I infer his Residence –
Vast Prairies of Air
Unbroken by a Settler –
Were all that I could see –
Infinitude – Had’st Thou no Face
That I might look on Thee?
The Silence condescended –
Creation stopped – for Me –
But awed beyond my errand –
I worshipped – did not “pray” –
J564/F525/1862
Mijn tijd van Bidden was gekomen –
Geen andere Kunst – zou voldoen –
Mijn Methoden misten een Fundament –
Schepper – Was u dat?
God groeit daarboven – dus zij die bidden
Moeten Horizonnen – bestijgen –
En zo stapte ik op het Noorden af
Om deze Nieuwsgierige Vriend te zien –
Zijn huis was er niet – taal noch teken van Hem ¬–
Geen Schoorsteen – geen Deur –
Waaruit ik zijn Verblijfplaats kon opmaken –
Uitgestrekte Prairies van Lucht
Door geen Kolonist verstoord –
Waren alles wat ik kon zien –
Oneindigheid – Hebt Gij geen Gezicht
Dat ik naar U kan kijken?
Stilte stemde ermee in –
De Schepping stond stil – voor Mij –
Maar onder de indruk van mijn missie –
Was ik in gebed – “sprak” het niet –
“North”: in de bijbel wordt wel van God gezegd dat hij uit het Noorden komt (Job 37,22).]