Not any higher stands the Grave
Not any higher stands the Grave
For Heroes than for Men –
Not any nearer for the Child
Than numb Three score and Ten –
This latest Leisure equal lulls
The Beggar and his Queen –
Propitiate this Democrat
A Summer’s Afternoon –
F1214/J1256/1871
Het Graf staat niet iets hoger
Voor Helden dan voor gewone Mensen –
Niet iets dichterbij voor het Kind
Dan voor de stramme Zeventiger –
Deze laatste Rust wiegt evengoed
De Bedelaar als zijn Koningin –
Verzoen u met deze Democraat
Op een Zomerse Namiddag –
Met twee andere gedichten (F1298 en F1299) gestuurd naar Thomas Higginson, met de vraag “Kun je het mij nu leren?” Thomas Higginson is in eerste instantie niet onder de indruk van de poëzie van Emily Dickinson. Later wordt hij zelfs lovend over haar werk en helpt mee aan het uitgeven van de gedichten..
Variant voor regel 5: “The latest Castle equals holds” (Deze laatste Burcht biedt evengoed plaats aan).