On this long storm the Rainbow rose
On this long storm the Rainbow rose –
On this late morn – the sun –
The Clouds – like listless Elephants –
Horizons – straggled down –
The Birds rose smiling in their nests –
The gales – indeed – were done –
Alas, how heedless were the eyes –
On whom the summer shone!
The quiet nonchalance of death –
No daybreak – can bestir –
The slow – Archangel’s syllables
Must awaken her!
J194/F216/1860
Op deze lange storm rees een Regenboog –
Op deze late ochtend – de zon –
Wolken – als lome Olifanten –
Verspreid liggend – aan de Horizon –
Vogels stonden lachend op in hun nest –
De windstoten – inderdaad – waren voorbij –
Helaas, hoe onbezorgd waren de ogen –
Waarop de zomer scheen!
De stille onverschilligheid van de dood –
Geen dageraad – kan haar opwekken –
De trage – woorden van de Aartsengel
Zijn nodig om haar wakker te maken.