One need not be a Chamber – to be Haunted
One need not be a Chamber – to be Haunted –
One need not be a House –
The Brain has Corridors – surpassing
Material Place –
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting –
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a’chase –
Than Unarmed, one’s a’self encounter –
In lonesome Place –
Ourself behind ourself, concealed –
Should startle most –
Assassin hid in our Apartment
Be Horror’s least.
The Body – borrows a Revolver –
He bolts the Door –
O’erlooking a superior spectre –
Or More –
J670/F407/1862
Je hoeft geen kamer te zijn – waar het Spookt –
Je hoeft geen Huis te zijn –
De Geest heeft Gangen – die verder gaan
Dan het Materiële Gebied –
Veel veiliger, om Midden in de nacht
Buiten een Geest te ontmoeten
Dan zijn innerlijke Confrontatie
Met die Killere Gastheer.
Veel veiliger, om door een Klooster te snellen,
Stenen die je opjagen –
Dan weerloos, jezelf confronteren –
Op een eenzame Plek –
We zitten achter ons zelf, verscholen –
Dat moet ons ‘t meest bang maken –
Een Sluipmoordenaar verstopt in ons appartement
Is veel minder griezelig.
Het Lichaam – leent een Revolver –
Doet de deur op slot –
Ziet een grootser spook over het hoofd –
Of nog meer –