One Sister have I in our house
One Sister have I in our house –
And one, a hedge away.
There’s only one recorded,
But both belong to me.
One came the road that I came –
And wore my last year’s gown –
The other, as a bird her nest,
Builded our hearts among.
She did not sing as we did –
It was a different tune –
Herself to her a music
As Bumble bee of June.
Today is far from Childhood –
But up and down the hills
I held her hand the tighter –
Which shortened all the miles –
And still her hum
The year among,
Deceives the Butterfly;
Still in her Eye
The Violets lie
Mouldered this many May.
I spilt the dew –
But took the morn –
I chose this single star
From out the wide night’s numbers –
Sue – forevermore!
J14/F5/1858
Een zuster heb ik in ons huis –
En één, een heg verwijderd.
Er is er maar één geregistreerd,
Maar ze zijn allebei van mij.
De een kwam langs dezelfde weg als ik kwam –
En droeg mijn kleren van het jaar ervoor –
De andere maakte, als een vogel haar nest,
Tussen onze harten in.
Zij zong niet zoals wij deden –
Het was een andere wijs –
Zij was voor zichzelf een muziek
Zoals een Hommel in Juni is.
Vandaag is verre van Kindertijd –
Maar de heuvels op en af
Hield ik haar hand steviger vast –
Wat alle mijlen korter maakte –
En nog steeds houdt haar gezoem
Jaar in jaar uit,
De vlinder voor de gek;
Nog steeds liggen in haar ogen
De Viooltjes
Erg verwelkt in Mei.
Ik morste de dauw –
Maar hield de ochtend over –
Ik koos deze ene ster
Van uit de wijde ruimte van de nacht –
Sue – voor altijd!