One thing of thee I covet
One thing of thee I covet –
The power to forget –
The pathos of the Avarice
Defrays the Dross of it –
One thing of thee I borrow
And promise to return –
The Booty and the Sorrow
Thy Sweetness to have known –
F1516/J1464/1879
Eén ding van jou begeer ik –
De kracht om te vergeten –
Het pathos van de Hebzucht
Neemt het Overschot erbij –
Eén ding van jou leen ik
En beloof het terug te geven –
De Buit en het Verdriet
Jouw Zoetheid gekend te hebben –
Er is nog een tweede, onpersoonlijke versie van dit gedicht, waarbij de twee strofen omgewisseld zijn. Emily Dickinson stuurt het in een brief aan Thomas Higginson. Ze bedankt hem voor zijn boek Short Studies of American Authors.