Perhaps they do not go so far
Perhaps they do not go so far
As we who stay, suppose –
Perhaps come closer, for the flight
Of their corporeal clothes –
It may be, know so certainly
How short we have to fear
That Comprehension fluctuates
And There – commences – Here
F1455/J1399/1877
Misschien gaan zij niet zo ver
Als wij die blijven, veronderstellen –
Misschien komen ze dichterbij, voor
Hun fysieke kleding vervluchtigt.
Misschien, weten zij het zeker
Hoe korte tijd wij te vrezen hebben
Dat ons Besef veranderen gaat
En Daar – Hier – begint
Varianten:
– voor “Flight” (regel 3): “lapse”(vergaat);
– voor regel 7-8:
“That Comprehension antedates (Dat ons Besef dateert van daarvoor)
And estimates us there – (En we ons daar voorstellen –)”