Proud of my broken heart
Proud of my broken heart,
since thou did’st break it,
Proud of the pain
I did not feel till thee,
Proud of my night,
since thou with moons dost slake it,
Not to partake thy passion,
my humility.
Thou can’st not boast, like Jesus,
drunken without companion
Was the strong cup of anguish
brewed for the Nazarene
Thou can’st not pierce tradition
with the peerless puncture,
See! I usurped thy crucifix
to honor mine!
F1760/J1736/Jaartal onbekend
Trots ben ik op mijn gebroken hart,
omdat jij het brak,
Trots ben ik op de pijn
die ik niet voelde zolang jij er was,
Trots ben ik op mijn nacht,
omdat jij het met maanlicht opklaart,
Niet om jouw passie te delen
met mijn nuchterheid.
Jij kunt niet, zoals Jezus, opscheppen
in je eentje dronken te zijn
Van de intense beker van angst
Die de Nazarener voorgeschoteld kreeg
Jij kunt niet de traditie doorboren
van de weergaloze steek
Kijk! Ik heb jouw kruisbeeld toegeëigend
om het mijne te eren!
(Vanwege de leesbaarheid zijn de versregels in tweeën gedeeld).