She laid her docile Crescent down
She laid her docile Crescent down
And this confiding Stone
Still states to Dates that have forgot
The News that she is gone.
So constant to it’s Stolid trust
The Shaft that never knew –
It shames the Constancy that fled
Before it’s Emblem flew –
F1453/J1396/1877
Ze legde haar volgzame Beperktheid af
En deze trouwe Steen
Staat er nog in Tijden die Het Nieuws
Dat ze heengegaan is, vergeten zijn.
Zo sterk in zijn Onbewogen vertrouwen
De Grafsteen die van niets wist –
Beschaamt hij de Trouw die verdween
Voordat haar Symbool wegvaagde –
“Constancy” – de trouw van de nabestaanden die het graf bezoeken en verdwenen is.
Het gedicht hoorde bij een brief, waarin stond dat het om een grafschrift ging.
Variant: er bestaat ook een ‘mannelijke’ versie van dit gedicht; “He laid his docile….”