She laid her docile Crescent down
She laid her docile Crescent down
And this confiding Stone
Still states to Dates that have forgot
The News that she is gone.
So constant to it’s Stolid trust
The Shaft that never knew –
It shames the Constancy that fled
Before it’s Emblem flew –
F1453/J1396/1877
Ze legde haar bescheiden Levenscyclus af
En deze betrouwbare Steen
Staat er nog in Tijden die Het Nieuws
Dat ze heengegaan is, vergeten zijn.
Zo sterk in zijn Onbewogen vertrouwen
Is de Grafsteen die van niets wist –
Hij schaamt zich voor de Trouw die verdween
Voordat haar Symbool vervaagde –
“Constancy”: standvastigheid, hier in de betekenis van loyaliteit, trouw van nabestaanden die het graf bezoeken.
Het gedicht hoorde bij een brief, waarin stond dat het om een grafschrift ging.
Er bestaat ook een ‘mannelijke’ variant van dit gedicht; “He laid his docile….”