She’s happy, with a new Content
She’s happy, with a new Content –
That feels to her – like Sacrament –
She’s busy – with an altered Care –
As just apprenticed to the Air –
She’s tearful – if she weep at all –
For blissful Causes – Most of all
That Heaven permit so meek as her –
To such a Fate – to Minister.
F587/J535/1863
Ze is gelukkig, met een nieuw Genoegen –
Dat voelt voor haar – als een Sacrament –
Ze heeft het druk – met een andere Zorg –
Net in de leer bij de Lucht –
Ze is in tranen – als ze al huilt –
Om zalige Redenen – het Meest van al
Dat de Hemel zo’n nederig iemand als haar
Toestaat voor zo’n Lot – te Dienen.
[1.1] She – Mogelijk een ironisch gedicht over haar geliefde vriendin Sue. Emily Dickinson vond dat de passie voor haar veranderde in devote dienstbaarheid aan de hemel.
[2.3] Variant voor meek: faint (zwak).