The Angle of a Landscape
The Angle of a Landscape –
That every time I wake –
Between my Curtain and the Wall
Upon an ample Crack –
Like a Venetian – waiting –
Accosts my open eye –
Is just a Bough of Apples –
Held slanting, in the Sky –
The Pattern of a Chimney –
The Forehead of a Hill –
Sometimes – a Vane’s Forefinger –
But that’s – Occasional –
The Seasons – shift – my Picture –
Upon my Emerald Bough,
I wake – to find no – Emeralds –
Then – Diamonds – which the Snow
From Polar Caskets – fetched me –
The Chimney – and the Hill –
And just the Steeple’s finger –
These – never stir at all –
F578/J375/1863
Het Landschap in de Hoek dat –
Elke keer als ik wakker word –
Tussen mijn Gordijn en de Muur
Langs een brede Spleet –
Als een Vensterluik – op wacht staat –
En mijn open ogen aantrekt –
Is gewoon een Tak met Appels –
Die schuin de Lucht insteekt –
Als de Vorm van een Schoorsteen –
Het Voorhoofd van een Heuvel –
Soms – een Wijsvinger van een Windwijzer –
Maar dat gebeurt – slechts Af en toe –
De Seizoenen – veranderen – mijn Beeld –
Op mijn Smaragden Tak,
Ik word wakker – en vind – geen Smaragd –
Wel – Diamanten – die Sneeuw
Uit de Poolstreken – meebracht voor mij –
De Schoorsteen – en de Heuvel –
Alleen de vingers van de Kerktoren –
Ze – bewegen totaal niet –