The Black Berry – wears a Thorn in his side
The Black Berry – wears a Thorn in his side –
But no Man heard Him cry –
He offers His Berry, just the same
To Partridge – and to Boy –
He sometimes holds upon the Fence –
Or struggles to a Tree –
Or clasps a Rock, with both His Hands –
But not for Sympathy –
We – tell a Hurt – to cool it –
This Mourner – to the Sky
A little further reaches – instead –
Brave Black Berry –
F548/J554/1863
De Braam – draagt een Doorn in zijn zij –
Maar Niemand hoorde Hem huilen –
Hij biedt Zijn Bes, evengoed
Aan een Patrijs – als een Kind –
Soms hecht Hij zich aan de Schutting –
Of worstelt tegen een Boom –
Of klampt zich aan een Rots, met Beide Handen –
Maar niet uit Medeleven –
Wij – zeggen van een Wond – die te verfrissen –
In plaats daarvan – reikt deze Rouwstruik –
Een beetje verder – naar de Hemel –
Dappere Braam –
[1.3] Varianten voor offers: spices (kruidt) en flavors (laat smaken).