The duties of the Wind are few
The duties of the Wind are few –
To cast the ships, at Sea,
Establish March, the Floods escort,
And usher Liberty.
The pleasures of the Wind are broad,
To dwell Extent among,
Remain, or wander,
Speculate, or Forests entertain –
The kinsmen of the Wind are Peaks
Azof – the Equinox,
Also with Bird and Asteroid
A bowing intercourse –
The limitations of the Wind
Do he exist, or die,
Too wise he seems for Wakelessness,
However, know not I –
F1160/J1137/1869
De plichten van de Wind zijn er nauwelijks –
Schepen voortdrijven, op Zee,
Maart inzetten, de Vloed escorteren,
Vrijheid aankondigen.
De vreugde van de Wind is enorm,
Om te wonen tussen Weidsheid,
Blijven, of gaan dwalen,
Mijmeren, of de Bossen vermaken –
De vrienden van de Wind zijn Bergtoppen
Golven – de Equinox,
Ook met Vogels en Vallende Sterren
Gaat hij beleefd om –
De grenzen van de Wind
Of hij wel bestaat, of ook sterft,
Te wijs lijkt hij mij voor de Eeuwige Slaap.,
Alhoewel, ik weet het niet –
“Equinox”: Equinox, de dag dat de zon loodrecht op de evenaar staat en de duur van dag gelijk is aan die van de nacht. Dus rond 20 maart en 22 september.
“Wakelessnes”: letterlijk niet wakker worden. Het valt op diverse manieren te interpreteren, bijvoorbeeld : eeuwige slaap. Het kan gezien de vorige regel ook te maken hebben met de opstanding, in de trant van “te wijs lijkt hij mij om niet te Verrijzen”.