The Love a Life can show Below
The Love a Life can show Below
Is but a filament, I know,
Of that diviner thing
That faints upon the face of Noon –
And smites the Tinder in the Sun –
And hinders Gabriel’s Wing –
‘Tis this – in Music – hints and sways –
And far abroad on Summer days –
Distils uncertain pain –
‘Tis this enamors in the East –
And tints the Transit in the West
With harrowing Iodine –
‘Tis this – invites – appalls – endows –
Flits – glimmers – proves – dissolves –
Returns – suggests – convicts – enchants –
Then – flings in Paradise –
J673/F285/1863
De Liefde die een Leven Hierbeneden laat zien
Is maar een gloeidraad, meen ik,
Van iets meer goddelijks
Dat vervaagt in het aanschijn van de middag –
En het Vuur in de Zon laat ontbranden –
En Gabriëls Vleugel belemmert –
’t Is dit – wat in Muziek – zinspeelt en wiegt –
En op de buiten in Zomerse dagen –
Distilleert het een onbestemde pijn –
’t Is dit wat bekoort in het Oosten –
En de Overgang van de Zon in het Westen kleurt –
Naar hartverscheurend Violet –
’t Is dit – wat uitnodigt – verwondert – schenkt –
Flitst – glinstert – bewijst – oplost –
Terugkomt – suggereert – overtuigt – betovert –
Dan – het Paradijs inzendt –